毎日Eトレ!【1427】外国人観光客から外貨支払いについて尋ねられたら?
デイビッド・セイン先生が教える
親子で楽しむ英会話 〜接客英語フレーズ〜
英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は外貨が使えるかどうかについてのやり取りです。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
A: I was wondering where I should pay? Also, could you tell me if you accept foreign currency? All I have is a credit card or US dollars.
B: I'm very sorry, but we don't accept foreign currency. You may pay for your purchase here with either a credit card or Japanese yen.
A: お会計はどこでしたらよいのでしょう? それと、外貨での支払いはできますか? クレジットカードと米ドルしか持っていないのですが。
B: 大変申し訳ございませんが、外貨は受け付けておりません。当店でのお買い物は、クレジットカードまたは日本円でお支払いいただけます。
外貨で支払いはできますか?
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
A: Hi, could you tell me where I can exchange my American dollars for Japanese yen? I've looked all over and I can't find a currency exchange.
B: If you take this escalator down to the first floor, there will be a big restaurant. The currency exchange is next to the restaurant.
A: 米ドルを日本円に両替できる場所はどこでしょうか? 探しまわったのですが、両替所を見つけられなくて。
B: こちらのエスカレーターで1階まで下りていただくと大きなレストランがあります。そのレストランの隣が両替所です。
▶「米ドル」は US dollars と American dollars、どちらの表現でもOKです。exchange A for B で「AをBに両替する」となります。look all over は「探しまわる、くまなく調べる」、また currency exchange は「両替(所)」です。日本では両替専門店、銀行、金券ショップなどで外貨両替ができますね。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!