毎日Eトレ!【773】このワインに一番合う料理は何ですか?
デイビッド・セイン先生が教える
お酒のフレーズ
英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「このワインに一番合う料理は何ですか?」「このワインにはどんな食べ物が合うと思いますか?」「何の料理がこのワインに一番合うと思いますか?」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
What's the best dish to pair with this wine?
このワインに一番合う料理は何ですか?
食事がよりおいしく楽しくなる!お酒に合う料理をたずねる言い回し
レストランや居酒屋で食事をするとき、お酒と相性の良い料理を知りたいと思うことはありませんか?お互いを引き立てる最高のペアリングを発見するのはとても楽しいものです。
今回ご紹介するpair with ...は文字通り「~とペアを組む」という意味から、「~と合う」という表現として使うことができ、まさにお酒に合う料理をたずねるのにぴったりのフレーズです。例えば「赤ワインは牛肉によく合う」と言いたい場合は、Red wine pairs well with beef.となります。海外のレストランに入ったときにぜひ使ってみてください。
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
What kind of food do you think will go with this wine?
このワインにはどんな食べ物が合うと思いますか?
▶go (well) with ...も「~に(よく)合う」という意味のフレーズです。
What dish do you think will match this wine the best?
何の料理がこのワインに一番合うと思いますか?
▶matchは日本語でも使われていますが、「合う、調和する」という意味です。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!