毎日Eトレ!【573】七草がゆにはいろいろな効能があります
デイビッド・セイン先生が教える
1月の食べ物のフレーズ
英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「七草がゆにはいろいろな効能があります」「七草がゆにはいろいろな効能があると言われています」「七草がゆは悪いことを遠ざけ、幸運を招くと言われています」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
Seven herb rice porridge has many different benefits.
七草がゆにはいろいろな効能があります
「無病息災」「効能」の英語表現、many differentとa lot of different何が違う?
その一年の無病息災を願って1月7日に食べられる「七草がゆ」。この習慣について外国人に尋ねられたときのことを想像してみましょう。このフレーズは「七草がゆはからだにいい」ということを説明するときのひとこと。
herbは「ハーブ」「草」。英語の発音では[h]は無声化されて、[アーブ]に近いような発音になります。「おかゆ」はrice porridge、「効能」「恩恵」はbenefitで伝わります。
「いろいろな」「さまざまな」というときのmany differentにも注目してみましょう。manyとdifferent、どちらかだけでも間違いではないのですが、I take many different classes.「私はいろいろな授業を取っています」のように、ペアで使われることが大変多い言い回しなのです。
ちなみに、「その1年の無病息災を願って、1月7日に七草がゆを食べます」は、Praying for sound health for the next year, we always eat seven herb rice porridge on January 7.となります。
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
Seven herb rice porridge is said to have a lot of different effects.
七草がゆにはいろいろな効能があると言われています
▶a lot of differentもmany differentと同様に「(たくさんの)さまざまな」という意味で頻出の表現です。
Seven herb rice porridge is said to guard against bad things and invite good fortune.
七草がゆは悪いことを遠ざけ、幸運を招くと言われています
▶guard against ...は「…から守る」という意味です。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!