毎日Eトレ!【552】いつの時点でキャンセル料が発生しますか?
デイビッド・セイン先生が教える
旅行のフレーズ
英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「いつの時点でキャンセル料が発生しますか?」「いつからキャンセル料が発生しますか?」「キャンセル料の支払いを避けるには何日前に伝える必要がありますか?」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
At what point will a cancellation charge occur?
いつの時点でキャンセル料が発生しますか?
「いつから?」「いつまでに?」「誰と?」「キャンセル料」「前もって」予約で使える便利な表現
ホテルやレンタカーなどのサービスを利用する際に、「キャンセル料はいつから発生するか」をたずねるためのひと言。「キャンセル料」はa cancellation chargeです。chargeの代わりにfeeを用いてa cancellation fee と言うこともできます。
「いつの時点で」「どの時点で」と尋ねているので、At what point ...?という言い方にするのが自然です。このような「前置詞から始まる疑問文」は、一見難しく思えるかもしれませんが、ネイティブが多用するパターンのひとつです。
By when?なら「いつまでに?」という意味になりますし、With who?は「誰と?」という意味のよく使われる表現です(文法的に正しいのはWith whom?ですが、ネイティブはwhomをほとんど使いません)。
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
When will a cancellation fee be applied?
いつからキャンセル料が発生しますか?
▶前述でも言いましたが「キャンセル料」はcancellation feeとも言います。applyは「適用する」。
How far in advance should we cancel to avoid a charge?
キャンセル料の支払いを避けるには何日前に伝える必要がありますか?
▶in advanceは「前もって」という意味です。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |