毎日Eトレ!【1023】洗濯機から洗濯物を取り出すのを忘れないで

デイビッド・セイン先生が教える
洗濯のフレーズ

英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「洗濯機から洗濯物を取り出すのを忘れないで」「洗濯物は、終わったらすぐに洗濯機から取り出す必要がある」「洗濯したら、洗濯機を乾燥機に入れる必要がある」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。

Don't forget to take the laundry out of the washing machine.

洗濯機から洗濯物を取り出すのを忘れないで

 

洗濯物に関するいろいろな言い回し

例文ではtake out 「取り出す」という句動詞が使われていました。今回は、laundry(洗濯物)を使ったその他のいろいろな言い回しを見てみましょう!

Could you give me a hand and hang the laundry outside?

洗濯物を外に干すのを手伝ってくれない?

Before you put the laundry in, did you turn the pockets inside out?

洗濯物を入れる前に、ポケットを裏返した?

I'm so busy on the weekdays that I don't have time to do the laundry until the weekend.

平日はとても忙しいので、週末まで洗濯をする時間がない

If we don't add fabric softener the laundry will smell funny.

柔軟剤を入れないと、洗濯物は変なにおいがする

 

 

一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現

The laundry needs to be taken out of the machine as soon as it's done.
洗濯物は、終わったらすぐに洗濯機から取り出す必要がある

▶as soon asは「~するとすぐに」という意味です。

 

Your laundry needs to go in the dryer once it's washed.
洗濯したら、洗濯機を乾燥機に入れる必要がある

▶dryerは「乾燥機」という意味です。

 

講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne

日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。

 

デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!

CD付 デイビッド・セインのデイリースピーキング これで安心!交通機関の接客英会話
発売日:2017/12/27

最新の連載をメールでお知らせ

メールアドレス:

「毎日Eトレ!」連載記事一覧

続きを見る >>

おすすめ記事