毎日Eトレ!【1069】いつこの本を返す必要があるの?
デイビッド・セイン先生が教える
ママと子どもの親子英会話フレーズ
英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「いつこの本を返す必要があるの? 」「A: この本の返却予定日はいつ? B: 来週のいつかよ 」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
A: When do we need to return this book?
B: Next Monday.
A: いつこの本を返す必要があるの?
B: 来週の月曜日よ
図書館のフレーズ⑤
図書館に本を「返却する」という場合は、returnという動詞を使います。この文章で使われているreturn は目的語を要する他動詞で「(元の場所に)~を返却する、返す、戻す」という意味です。I have to return this book to my friend.なら「私は友達にこの本を返却しなければならない」です。
returnを自動詞として使う場合 は「(元の場所に)戻る、帰る」という意味になり、I have returned to the starting point.「私はスタート地点に戻る」、What time did she return?「彼女は何時に戻ったの?」のように使います。
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
A: When is this book's due date?
B: It's sometime next week.
A: この本の返却予定日はいつ?
B: 来週のいつかよ
▶sometime next weekは「来週のいつか(どこか)」という意味。sometime this monthなら「今月のいつか(どこか)」です。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!