毎日Eトレ!【824】出産おめでとう。赤ちゃんに会うのが待ちきれない!
デイビッド・セイン先生が教える
お祝いのフレーズ

英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「出産おめでとう。赤ちゃんに会うのが待ちきれない!」「健康で元気な赤ちゃん、おめでとう。会うのが待ちきれない!」「ご出産、心からおめでとう。赤ちゃんに会うのが待ちきれない!」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
Congratulations on the birth of your little one. I can’t wait to see the baby!
出産おめでとう。赤ちゃんに会うのが待ちきれない!
楽しみで仕方ないときのCan’t ○○を使いこなそう!
「出産おめでとう」はCongratulations on your new baby.でもOKですが、今日のフレーズのような言い方もおすすめ。your little oneが意味するのはもちろん「赤ちゃん」です。
I can’t wait to ...は「…するのが待ちきれない」という意味の定番表現で、特にI can’t wait to see ...は「…に早く会いたくてたまらない」という言うときによく使われます。「早く家へ帰って娘と遊びたくて仕方がない」なら、I can’t wait to get home and play with my daughter.となります。カジュアルな会話やメールでは、「楽しみ!」という意味で単にCan’t wait.のように言うこともあります。
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
Congratulations on a healthy, happy baby. I’m so excited to meet the little one!
健康で元気な赤ちゃん、おめでとう。会うのが待ちきれない!
▶I’m so excited to ...も「~するのが待ち遠しい」の意味でよく使われます。
Wishing you a heartfelt congratulations on the birth of your bundle of joy. I can’t wait to meet the little stinker!
ご出産、心からおめでとう。赤ちゃんに会うのが待ちきれない!
▶stinkerは「かわいくてたまらない」といった気持ちと愛情を込めたbabyの別称です。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
![]() | 日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!
