毎日Eトレ!【788】その口紅、秋にぴったりですね!同じ色はありますか?
デイビッド・セイン先生が教える
コスメのフレーズ
英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「その口紅、秋にぴったりですね!同じ色はありますか?」「その口紅の色、とてもかわいくて秋にぴったりですね!ここで売っていますか?」「あなたの口紅の色、季節にぴったり合ってます!似たようなものはここで売っていますか?」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
That lipstick is really good for autumn and cute! Do have anything in that color here?
その口紅、秋にぴったりでかわいいですね!同じ色はここで売っていますか?
ショップスタッフに「同じ色のものはありますか?」とたずねるときは…
化粧品を買いに行ったときに役立つフレーズをご紹介します。
この季節にコスメやファッションの分野でよく目にする「秋にぴったりの〇〇」「秋っぽい〇〇」といった表現にあたるのが前半の一文です。good for ...は「~に合う、適している」という意味で、reallyをつけることで「ぴったり(合う)」というニュアンスが出ます。
目の前にいるショップスタッフがつけているものと同じ色が欲しい場合は、後半の一文を使ってみましょう。that 〇〇は「(あなたが今つけている)その〇〇」を指すことから、「同じ〇〇はここで売っていますか?」とたずねていることになります。〇〇の部分をcolor(色)、size(サイズ)、style/shape(形)などに入れ替えれば、買い物の際に幅広く使える表現に。もちろんsameを使ってDo you have that same ... here? と言ってもOKです。
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
That lip shade is really pretty and perfect for autumn! Do you sell it here?
その口紅の色、とてもかわいくて秋にぴったりですね!ここで売っていますか?
▶(be) perfect for ...は「~に最適の、~にうってつけの」という意味です。
Your lip color really suits the season! Do you have anything like it here?
あなたの口紅の色、季節にぴったり合ってます!似たようなものはここで売っていますか?
▶anything like ...は「何か~のようなもの、~に似ているもの」という意味です。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!