毎日Eトレ!【983】この動画は1日もしないうちにバズった
デイビッド・セイン先生が教える
SNSフレーズ
英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「この動画は1日もしないうちにバズった」「みんなあの動画を知ってるよ!今バズってる」「あの動画がバズってる。世界中が知ってるんじゃないかな」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
This video went viral in less than a day. Everyone knows it.
この動画は1日もしないうちにバズった。みんな知ってるよ
「バズる」を英語で言うと?
インターネットやSNS上の投稿・動画などの情報が拡散されて一気に広まることを「バズる」と言いますが、これに該当する表現がgo viralです。viralは「ウイルスの、ウイルス性の」という意味の形容詞。名詞のvirus(ウイルス)から派生した言葉と聞くと、「ウイルスのように急速に広まる」というイメージが湧きやすいのではないでしょうか。
less thanは「~未満の、~に満たない」ですから、less than a dayは「1日未満」、in less than a dayは「1日もしないうちに」という意味になります。
他にも、検索ワードで人気急上昇の言葉や話題の言葉、流行語を英語ではbuzz wordといいます。That's a buzz word right now.(それは今話題の言葉だよ、それは今バズってるよ)のように使います。
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
Everyone knows that video! It's viral right now.
みんなあの動画を知ってるよ!今バズってる
▶このようにviral単体でも使うことができます。
That video is going viral. I think the whole world knows about it.
あの動画がバズってる。世界中が知ってるんじゃないかな
▶whole worldは「全世界」という意味です。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!