毎日Eトレ!【1389】海外のレストランで注文をする
デイビッド・セイン先生が教える
親子で楽しむ英会話 〜旅行フレーズ〜
英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は飲食店で注文をする際に使えるメッセージフレーズ「すみません、注文をお願いします。2人とも、Bセットのサラダとアイスコーヒーで。」です。さっそく読んで活用しましょう。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
A: Excuse me, we'd like to order now. We'll both have the B Set with a salad and iced coffee. Please bring the drinks after the meal.
B: That's two orders of the B Set lunch with iced coffee for after the meal. Let me take those menus and get you some water while you wait.
A: すみません、注文をお願いします。2人とも、Bセットのサラダとアイスコーヒーで。飲み物は食後でお願いします。
B: Bセットのランチ2つで、食後にアイスコーヒーですね。メニューをお下げして、お待ちの間に水をお持ちします。
注文をお願いします
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
A: Hi, what can you recommend on the lunch menu? We've never been here before. What's popular?
B: Welcome to our cafe! The set lunches are popular. During lunch time, we always sell out of our C Set.
A: ランチメニューは何がおすすめですか? この店は初めてなのです。人気があるのはどれですか?
B: 当カフェへようこそ! セットランチが人気ですよ。Cセットはランチタイム中にいつも完売します。
▶注文に迷ったら、What can you recommend?(何がおすすめですか?)、または What’s popular?(何が人気ですか?)とお店の人におすすめを聞いてみましょう。sell out of ... は「~が品切れになる、完売する」です。毎日売り切れる人気メニューなら間違いないですね。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!