毎日Eトレ!【982】座席を変更できないでしょうか? 窓側の席がいいです
デイビッド・セイン先生が教える
空港のフレーズ
英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「座席を変更できないでしょうか? 窓側の席がいいです」「A: 座席を変更することは可能ですか? 窓側に座りたいのですが B: 空きがあるか確認いたします 」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
A: Is there any way for me to change seats? I wanted a window seat.
B: If there is an empty seat available. Let me check on that.
A: 何とか座席を変更できないでしょうか? 窓側の席がいいのですが
B: 空席があれば可能ですので、確認いたします
座席の変更をお願いする英語表現
Is there any way ...?は「~の方法は何かありますか?/何とか~できないでしょうか?」という意味の表現で、相手に何かを依頼するときに使います。
「窓側の席」はwindow seat、「通路側の席」はaisle seatです。I'd like a window seat. も「窓際の席をお願いします」という意味で、よく使われる表現です。「友達と隣同士で座りたい」という希望を伝える場合は、I'd like to sit next to my friend.のように言えばいいでしょう。
座席ではなく、もっと早い時間の便に変更できるかを確認したい場合は、Is it possible to change to an earlier flight?とたずねます。
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
A: Would it be possible to change my seat? I'd prefer to sit by the window.
B: Let me check to see if there is one available.
A: 座席を変更することは可能ですか? 窓側に座りたいのですが
B: 空きがあるか確認いたします
▶I'd prefer to ...は「~したい」という意味です。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!