毎日Eトレ!【1181】年賀状は全部書き終わった?

デイビッド・セイン先生が教える
ママと子どもの親子英会話フレーズ

英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「年賀状は全部書き終わった?」「うん!今日出すよ」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。

 

注目記事

小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!

詳しくはこちらのページへ!

 

A: Have you finished writing all your New Year’s cards?
B: Yep! I’ll send them off today.

A: 年賀状は全部書き終わった?
B: うん! 今日出すよ

 

ホリデーシーズンに使える英語

「年賀状」にぴったり当てはまる英単語はありませんが、New Year’s cardで「新年のカード」→「年賀状」を表現できます。アポストロフィーなしの New Year card でもいいですし、New Year’s postcard などでも問題ありません。finish ...ing は「~し終える」ですから、Have you finished writing all your New Year’s cards? で「年賀状をすべて書き終えましたか?」とたずねる文章になります。send off は「(手紙などを)発送する」という意味のイディオムです。
欧米では日本のように年賀状を送る文化はありませんが、かわりにクリスマスカードを送る習慣があり、Have a Very Merry Christmas and a Happy New Year!(素敵なクリスマスと新年を過ごしてね!)のように、クリスマスと新年を祝うあいさつを書き添えることが多いですよ!

 

一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現

A: Did you finish writing New Year’s cards?
B: Yes! I’m going to post them today.
A: 年賀状は書き終わった?
B: うん! 今日出すよ

▶Did you ... ? を使った過去形の文章でも「年賀状を書き終えましたか?」とたずねることができます。この post は動詞で「(手紙などを)郵送する、投かんする」という意味。ちなみに、SNSなどに情報を「掲載する、投稿する」ときも post を使うことができます。たとえば、Can you post about this event on your Twitter, Facebook or Instagram? は「あなたのツイッターやフェイスブック、インスタグラムでこのイベントについて投稿できますか?」とたずねる文章です。

 

講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne

日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。

 

デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!

15時間で速習 英語耳 頻出1660語を含む英文+図で英会話の8割が聞き取れる
発売日:2019/12/27

 

最新の連載をメールでお知らせ

メールアドレス:

「毎日Eトレ!」連載記事一覧 連載トップへ

続きを見る >>

おすすめ記事