毎日Eトレ!【796】お名前と御社名をお伺いしてもよろしいでしょうか?
デイビッド・セイン先生が教える
突然の来客対応のフレーズ
英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「お名前と御社名をお伺いしてもよろしいでしょうか?」「お名前と勤務先をお伺いしてもよろしいでしょうか?」「お名前と勤務先をお伺いしてもよろしいでしょうか?」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
May I have your name and company name please?
お名前と御社名をお伺いしてもよろしいでしょうか?
相手に許可を得るもっとも丁寧な表現"May I...?"をマスターしよう
会社に突然の来客があった際、名前と会社名をたずねるときのフレーズです。May I ...? は「(私が)~してもよろしいでしょうか?」という意味で、ビジネスやレストラン・ホテルなどサービス業の接客シーンでよく使われます。Can I ...? / Could I ...? / May I ...? はいずれも許可を求める表現ですが、Can I ...? がもっともカジュアル、May I ...? がもっともフォーマルな表現ということは覚えておきましょう。いずれもIの後ろには動詞の原形がきます。
名前か会社名のどちらかのみを聞きたい場合は、May I have your name?(お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか?)、May I have your company name?(御社名をお伺いしてもよろしいでしょうか?)となります。
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
Could I ask your name and what company you’re with?
お名前と勤務先をお伺いしてもよろしいでしょうか?
▶このwithは「~に勤務して、~に所属して、~の一員で」という意味で「勤務している会社」をたずねています。your company nameよりもナチュラルな聞き方になります。
Would it be okay to get your name and the company you work for?
お名前と勤務先をお伺いしてもよろしいでしょうか?
▶Would it be okay if I ...? も許可を得るフレーズ。work for ...は「~に勤めている」という意味です。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!