毎日Eトレ!【1351】国際免許証でレンタカーを借りる場合の英語表現

デイビッド・セイン先生が教える
親子で楽しむ英会話 〜旅行フレーズ〜

英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回はレンタカーを借りる際に使えるメッセージフレーズ「国際免許証を持っています。これでもレンタカーを借りられますか?」です。さっそく読んで活用しましょう。

A: I have an international license. Can I still rent a car?
B: You can! There are a few extra things we need for you to fill out, though.


A: 国際免許証を持っています。これでもレンタカーを借りられますか?
B: お借りいただけます。何枚か別途用紙にご記入いただく必要はございますが。

 

国際免許証でレンタカーを借りられますか?

海外で車を運転するには、日本の免許証のほかに international license(国際免許証) が必要です。international driving permit とも言います。これは免許証の公的な翻訳版で、ジュネーヴ条約加盟国で使うことができるそうです。still は「まだ、それでもなお」という意味の副詞で、be動詞の後か一般動詞の前に置きます。Can I still ...? で「それでも~できますか?」となります。Extra things(余分なもの)は、ここでは文脈から通常のレンタカーで記入する用紙以外の「追加のフォーム」であることがわかります。fill out は用紙などに「記入する」ことを指します。though は、文頭では「~にもかかわらず」ですが、文末にカンマと共に用いると「~だけどね」というニュアンスになり、会話文でよく使われます。

 

一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現

A: Is it possible to rent a car with an international driver’s license?
B: Of course. We just need for you to fill out an extra form.
A: 国際免許証でレンタカーを借りることはできますか?
B: もちろんです。ただ、別紙もご記入いただく必要がございます。

 

▶Is it possible to ...? (~することは可能ですか?) は、Can I ...? と同じ意味で使われるフレーズです。need for A to do の形は「Aに〜してもらう必要がある、Aに〜してもらいたい」です。海外でレンタカーを借りるときは、国際免許証だけでなく日本の免許証も忘れずに持参しましょう。

 

講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne

日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。

 

デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!

100語で簡単!ネイティブに伝わる英会話
発売日:2017/11/01

 

最新の連載をメールでお知らせ

メールアドレス:

「毎日Eトレ!」連載記事一覧 連載トップへ

続きを見る >>

おすすめ記事