毎日Eトレ!【614】ゴッホ展が明後日までなの忘れてた!
デイビッド・セイン先生が教える
美術鑑賞のフレーズ
英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「ゴッホ展が明後日までなの忘れてた!」「ゴッホ展が明後日までなのすっかり忘れてた!」「ゴッホ展が明後日で終わることを忘れてた!」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
I forgot that the Van Gogh exhibit is only until the day after tomorrow!
ゴッホ展が明後日までなの忘れてた!
museumは「美術館」or「博物館」? 意外と言えない、でも聞けばナットクの「明後日までしか時間がない!」の表現はコレ!
最近の私は行きたい気持ちはありつつ、美術館や博物館を訪れる機会が減っています。興味がある展示があったら早めに「前売り券」advance ticketを買って予定を立てることをおすすめします。「美術館」と「博物館」はどちらもmuseumですが、「美術館」はart museum、「科学博物館」ならscience museumのように区別することもできますよ。
「明後日終わってしまうのを忘れていた」という差し迫った状況なら、only until …「…までのみ」「…までしかない」をうまく使うと切迫した感じが出ます。「○○展」は ... exhibit、「常設展」ならpermanent exhibitと言えます。
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
I totally forgot that the Van Gogh exhibit is only running until the day after tomorrow!
ゴッホ展が明後日までなのすっかり忘れてた!
▶totally forgotは「完全に忘れていた」ということ。runには「(物事が)続く」という意味もあります。
It slipped my mind completely that the Van Gogh exhibit finishes the day after tomorrow!
ゴッホ展が明後日で終わることを忘れてた!
▶slips one's mindにも「うっかり忘れる」という意味があります。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!