毎日Eトレ!【957】ええと、5駅先です。10分ほどかかります
デイビッド・セイン先生が教える
乗り換え案内のフレーズ
英語でこれって何て言うんだろう? 日常会話で使う表現を、人気英会話講師のデイビッド・セイン先生が解説してくれます。日本人が間違えやすいポイントや文化の違い、派生した表現なども教えてくれます。今回は「ええと、5駅先です。10分ほどかかります」「A: 目黒駅で降りる必要があります。ここからあと何駅か教えていただけますか? B:ちょっと待って。 この駅から5つ目です。 あと10分くらいかな?」です。さっそく読んで会話で使ってみましょう。
注目記事
小学校から英語の授業が始まりました。
教科書の勉強だけではなく、海外の講師と話すのも良いのではないでしょうか?
Cheer up! Englishでは話題の子どもオンライン英会話をご紹介!
詳しくはこちらのページへ!
A: I want to get off at Meguro Station. How many stops is it from here?
B: Let me see. It's five stops away. It'll take about 10 minutes.
A: 目黒駅で降りたいです。ここから何駅ですか?
B: ええと、5駅先です。10分ほどかかります
会話で覚えよう!電車の乗り換え案内④
How many stops is it from here?は「ここから何駅ですか?」という意味で、自分が降りる駅がいくつ目かをたずねる質問です。
この質問に対し、目的地まで何駅かを答える場合は、It's ... stops away.(~駅先です、~つ目の駅です)というフレーズを使います。It’s five stops from here.(ここから5駅目です)という表現でもいいですね。
では、「次の次の駅です」はどのように言えばいいでしょうか?
今回のフレーズを使うとIt’s two stops away. ですが、他にThe station after the next.やIt's two stations from here.のような言い回しも可能なので、あわせて覚えておきましょう。
会話の会話では、最後にIt'll take about 10 minutes. を付け加えています。もちろん駅数だけを伝えるだけでもいいのですが、目的地までどのくらいかかるか、目安の時間を伝えてあげるとより親切です。
一緒に覚えよう! 他の言い方・関連表現
A: I need to get off at Meguro Station. Could you tell me how many more stops it is from here?
B: Hold on. It's the fifth stop from this station. I think maybe 10 more minutes?
A: 目黒駅で降りる必要があります。ここからあと何駅か教えていただけますか?
B:ちょっと待って。 この駅から5つ目です。 あと10分くらいかな?
▶Hold on. は「ちょっと待って」という意味。電話応対でもよく使う表現です。
講師プロフィール●デイビッド・セイン David Thayne | |
日本で約30年の豊富な英語教授経験を持ち、ベストセラーの英語の書籍を数多く刊行。英会話イベント・セミナーも精力的に開催している。 |
デイビッド・セイン先生の書籍はこちら!